Visits
Uganda -
Norway -
Darfur
My Visit to Norway
Hello. . Honorable
friends.
What a pleasure to meet you and sing
for you this evening. No need to introduce myself in detail as I
assume by now my profile is within your reach. I am thankful to your
presence and I am most grateful to Marianne Boe of the Centre for
Middle Eastern and Islamic Studies at the
University
of Bergen and
for Dr. Mahmoud Salih Osman Salih who made it possible for me to
meet and talk to your good selves. Being music composer, singer and
a poet I have always admired those people who kept the World
tenderly inside their loving hearts. Those who cared much for peace
and have always been anti to wars and bloodshed. Those who cared
much for the preservation of the wild life and ecology in our old
globe. Those who are able to feel deeply the beauties of colours and
respond emotionally to great music. Those who shiver down to the
marrow at the sight of a small poor girl in rags imploring for food
and shelter. And I am sure that your good selves belong to those
humanitarian souls that can feel profoundly the joys and miseries of
life and work hard for the benevolent promotion of life in our
world. Your leading concern to attend and help in such activities is
a good proof for what I am saying now. Dr. Mahmoud Salih, the man
behind this activity, belonged to a family famous in Sudan for uncountable useful
achievements. Now, Abdel Karim Mirghani’s cultural center at
Omdurman
and the Sudanese elementary school in
London
are but some of the unparalleled achievements of Dr. Mahmoud and
members of his family. And from here, from this edifice of
education, the University of Bergen,
I would like to extend my heartily greetings and good wishes to his
most able team consisting of the wonderfully great scholar Dr.
Hassan Abbashar El Tayeb, Imad and Kamal at
Omdurman centre and to Dr. Ahmed Bedri and his assistants
in London.
Abdel Karim Mirghani’s cultural centre at
Omdurman
has published tens of books in Arabic and in English written by
Sudanese and British writers. In the last ten years the Sudanese
school in London under the supervision of Dr. Ahmed
Bedri has contributed wonderfully towards the education of Sudanese
and non-Sudanese people.
For sure, our present occasion under
the sponsorship of the
University
of Bergen is an
added credit to the numerous credits won by this pioneer University
and also an added valuable upper step in the ladder of Dr. Mahmoud’s
achievements. It is the importance of documentation. Since my first
lecture about Sudanese heritage and folklore in 1960 I have been
stressing mainly on three issues:
1- Documentation.
2- Diversity and Integration.
3- Arts as invaluable assets in our
lives.
Capturing the illuminating
glimpses of the past is capturing the fruitful experiences of the
ancestors. But we have to give equal percentages for our concern
about the past, the present and the future. Regarding diversity and
diversified countries I used to mention that diversity is strength
but a conditional one. Without the feelings of oneness, common
interest and harmonious existence such countries shall suffer from
the awful problems of the party spirit leading to the unavoidable
conflicts, wars and bloodshed. In my old lectures, while talking
about diversity in
Sudan, I was very optimistic. I
used to quote the words “ Sudan
is the melting pot of Africa”. This
is natural in the co-existence of oneness and harmonious life in
such diversified countries. Far from understanding this golden rule
which ought to govern popular diversity, the description of life in
such countries shall be, “The boiling not melting pot”. The British
who were in charge of the administration of the
Sudan for almost 57 years wrote tremendously
and generously almost about every thing in Sudan. Most of
them were graduated from
Oxford
University. With
unflinching resolution they outlived the unbearable difficulties and
hardships of life in the wild parts of Sudan and in spite of the
hardships they have faced they wrote about the people, tradition,
languages, music, soil, plantation, education, wild life, domestic
animals, nature and folklore. Some of them spoke the languages of
the tribes they worked with. I have met a group of those
administrators at
Durham
University in 1991 during
the Sudanese Studies Symposium. While talking to them I felt that in
spite of their old age they were tremendously enjoying recalling
their memoirs and their youthful days in
Sudan. Many of them loved
Sudan
and Sudanese people. This could be clearly felt in the prayer
written by Sir Douglas New-bold for the people of Sudan while he was Governor of
Kordofan province. At the last part of his prayer he implored
earnestly to the Almighty God to “ pour
into their hearts and minds thy most precious gift of understanding
so that they may bring peace into their feuds, justice into their
councils and loving kindness into their homes and may cast away the
works of darkness from their lives – Amen”. Now, like many other
Sudanese people I feel very grateful to Dr. Mahmoud for publishing
these treasures of experience which ought to have been published
long ago. Now, to enrich this
invaluable step of awareness I wish to witness a full advocacy for
the encouragement of continuous debates and discussions in the
Sudanese daily news-papers and Universities in regard to the said
published material.
Regarding our
Sudanese music it is mainly based on the five notes scales. The
pentatonic (black) keys on the piano. It is the type of music used
in many African and Asian countries and could be found in the old
Japanese Kabuki. Some of the music scholars believed that this type
of music is the natural type of music for human-beings. European
full scales, counter point, harmony and anarmony together with the
Persian, Turkish and Arabic ( Mogamaat) are considered as
promotional achievements. Also, I came to know that our type of
music goes far back to the Nubian or may be to the Phaironic Era.
Now, our Sudanese music is influential in
Ethiopia, Eritrea, Somalia,
Northern Nigeria, Chad
and other countries in West Africa.
Talking about the variety of beats I can safely say that Sudan is the country of the most
colourful rhythms. It is natural to find such unlimited rich and
colourful rhythms in a so geographically and ethnically diversified
country. In eastern and southern
Sudan
people used to use certain beats and instruments as means of
communication. Such tunes and signals were used by the tribes for
warning, disclosure of important events or invitation purposes. The
influence of environment could always be felt in our Sudanese arts
especially the colourful beats. In the camel rearing
nomadic environments we find
what I used to call the camel walk beat. In cow rearing areas like
the Baggara and Nuba of the Nuba mountains in western
Sudan
some of the leading beats are Al Hasees and Al Mardoom and the
Kambala beats which resemble the ox trod. Even while the Nuba are
dancing the Kambala dance they are wearing ox horns on their heads.
For them the ox is a symbol of strength. The images in our old
Sudanese singing have always been taken from the surrounding
environment. Those who lived beside the Nile
compared a brave man to a crocodile while those who lived in other
areas compared him to a lion or an eagle or a cobra or a
thunderbolt. A graceful and beautiful girl is described as a gazelle
or a pigeon or a green branch tenderly bending down a young palm
tree. A cunning person is compared to a fox, and so on. The drum is
the main and major musical instrument in our singing and music. It
is the instrument that governs the dancing. The drum is found in all
parts of Sudan
and in almost all types of singing, including the religious singing
in Christian and Islamic environments. Generally, in our music and
singing the African influence is noticeably reflected especially in
the love of movement and dancing. This could be one of the main
reasons for the spread of our music and singing in the neighboring
countries mentioned above.
I am thankful to you all and to my dear
friends the highly talented musicians Mohamadya, Zaki, Al Fihail and
Aatif the drummer.
Abel Kareem A. El Kabli